Великое слово "Хуй "

zhenshen

Вселенское Зло
Какое полезное слово ХУЙ, без него мы бы не могли создавать такие охуенные блоги, писать тут всякую хуйню и хуячить комменты друг другу. Не зря же оно такое всеобъемлющее и всеохватувающее слово присутствует в богатом русском языке...ну и в украинском тоже...

Хуй — ненормативное, бранное название мужского полового члена в русском и некоторых других славянских языках. Одна из словообразующих основ русского мата.

Словоупотребление.
Само слово и фразеологические выражения с этим словом считаются грубыми ругательствами, неприемлемыми в приличном обществе, в литературе или газетном тексте.

Вместе с тем слово стало частью массовой «лубочной традиции», встречаясь в письменных источниках с XVII века. Известные тексты скоморохов, которые беспощадно истребляла Русская православная церковь, — часто сплошь матерные. Само слово, его производные и фразеологические выражения широко используются в народной частушке с незапамятных времён.
Фольклористы XIX века зафиксировали употребление слова в народных сказках и песнях (напр. А. Н. Афанасьевым, И. И. Срезневским). Само слово и его производные представлены в первых изданиях «Толкового словаря живого великорусского языка» и «Русских заветных пословиц и поговорок» В. И. Даля. В более поздних изданиях слово «хуй» было заменено на «мудушки».

В XVIII веке вслед за стихами И. С. Баркова развилась целая литература последователей и подражателей, широко использовавших в своих произведениях матерную лексику. С XIX века ведёт свою традицию жанр матерных пародий на известные литературные произведения. Слово встречается в текстах классиков русской литературы, таких как Пушкин и Чехов.
Современные русские писатели (Эдуард Лимонов, Юз Алешковский, Виктор Ерофеев, Виктор Пелевин, Владимир Сорокин и др.) широко используют обсценную лексику, включая слово «хуй», в своих произведениях. Также часто она используется в российской масскультуре: рэп-, панк- и рок-группами, см. также Хуй войне!.

Этимология
Происхождение слова неясное. Некоторые учёные считают его производным от древнерусского слова «гой» (акад. Рыбаков, пример: «Ой вы, гой еси, добры молодцы» является аналогом латинского выражения «Viro in plenis potentia»). Часть исследователей считают его иноязычным заимствованием — возможно, из монгольского языка, и производимое от слов самых различных слов как «свёрток», «ураган», «рулон» и других. Против таких построений говорит тот факт, что данное слово широко распространено во многих славянских языках, даже у тех народов, которые не находились в непосредственном контакте с монгольскими племенами. Монгольская версия, также, полностью опровергается найдеными в последнее время берестяными грамотами с обсценной лексикой. Еще одна версия — мат изначально был частью сакрального языка славянских языческих жрецов плодородия, именно по-этому он всегда был несколько табуирован, а затем преследовался христианской церковью. Различным церковным циркулярам и указам иерархов, направленым против мата, начиная с самых ранних времен христианства на Руси, не счесть числа. И статус «нецензурного», то есть такого, за употребление которого полагается некоторое наказание, он приобрел благодаря именно усилиям Церкви.
 

Сверху